Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 367
You’re reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 367 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
083.019 Y: And what will explain to thee what 'Illiyun is?
P: Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! -
S: And what will make you know what the highest Iliyin is?
083.020 Y: (There is) a Register (fully) inscribed,
P: A written record,
S: It is a written book,
083.021 Y: To which bear witness those Nearest (to Allah).
P: Attested by those who are brought near (unto their Lord).
S: Those who are drawn near (to Allah) shall witness it.
083.022 Y: Truly the Righteous will be in Bliss:
P: Lo! the righteous verily are in delight,
S: Most surely the righteous shall be in bliss,
083.023 Y: On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):
P: On couches, gazing,
S: On thrones, they shall gaze;
083.024 Y: Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.
P: Thou wilt know in their faces the radiance of delight.
S: You will recognize in their faces the brightness of bliss.
083.025 Y: Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
P: They are given to drink of a pure wine, sealed,
S: They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others).
083.026 Y: The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:
P: Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss -
S: The sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire.
083.027 Y: With it will be (given) a mixture of Tasnim:
P: And mixed with water of Tasnim,
S: And the admixture of it is a water of Tasnim,
083.028 Y: A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
P: A spring whence those brought near (to Allah) drink.
S: A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah).
083.029 Y: Those in sin used to laugh at those who believed,
P: Lo! the guilty used to laugh at those who believed,
S: Surely they who are guilty used to laugh at those who believe.
083.030 Y: And whenever they pa.s.sed by them, used to wink at each other (in mockery);
P: And wink one to another when they pa.s.sed them;
S: And when they pa.s.sed by them, they winked at one another.
083.031 Y: And when they returned to their own people, they would return jesting;
P: And when they returned to their own folk, they returned jesting;
S: And when they returned to their own followers they returned exulting.
083.032 Y: And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"
P: And when they saw them they said: Lo! these have gone astray.
S: And when they saw them, they said: Most surely these are in error;
083.033 Y: But they had not been sent as keepers over them!
P: Yet they were not sent as guardians over them.
S: And they were not sent to be keepers over them.
083.034 Y: But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:
P: This day it is those who believe who have the laugh of disbelievers,
S: So today those who believe shall laugh at the unbelievers;
083.035 Y: On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
P: On high couches, gazing.
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 367
You're reading novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 367 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 367 summary
You're reading Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 367. This novel has been translated by Updating. Author: Abdullah Yusuf Ali et al already has 764 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 366
- Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 368