The Conspirators Part 38
You’re reading novel The Conspirators Part 38 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
"Abbe, you will make me swear."
"Patience, patience."
"Go on; I listen to you."
"Well, having made Mademoiselle Bathilde's acquaintance, the Abbe Chaulieu, like the rest, has felt the influence of her charms, for there is a species of magic attached to the young person in question; no one can see her without loving her."
"I know it," murmured D'Harmental.
"Then, as Mademoiselle Bathilde is full of talent, and not only sings like a nightingale, but draws like an angel, Chaulieu spoke of her so enthusiastically to Mademoiselle de Launay that she thought of employing her for the costumes of the different personages in the fete."
"This does not tell me that it was Bathilde and not Mademoiselle Berry who sang lost night."
"We are coming to it."
"Well?"
"It happened that Mademoiselle de Launay, like the rest of the world, took a violent fancy to the little witch. Instead of sending her away after the costumes were finished, she kept her three days at Sceaux. She was still there the day before yesterday, closeted with Mademoiselle de Launay, when some one entered with a bewildered air to announce that the director of the opera wished to speak to her on a matter of importance.
Mademoiselle de Launay went out, leaving Bathilde alone. Bathilde, to amuse herself, went to the piano and finding both the instrument and her voice in good order, began to sing a great scene from some opera, and with such perfection that Mademoiselle de Launay, returning and hearing this unexpected song, opened the door softly, listened to the air, and threw her arms round the beautiful singer's neck, crying out that she could save her life. Bathilde, astonished, asked how, and in what manner, she could render her so great a service. Then Mademoiselle de Launay told her how she had engaged Mademoiselle Berry of the opera to sing the cantata of Night on the succeeding evening, and she had fallen ill and sent to say that to her great regret her Royal Highness the d.u.c.h.esse de Maine could not rely upon her, so that there would be no 'Night,' and, consequently, no fete, if Bathilde would not have the extreme goodness to undertake the aforesaid cantata.
"Bathilde, as you may suppose, defended herself with all her might, and declared that it was impossible that she should thus sing music which she did not know. Mademoiselle de Launay put the cantata before her.
Bathilde said that the music seemed terribly difficult. Mademoiselle de Launay answered that for a musician of her powers nothing was difficult.
Bathilde got up. Mademoiselle de Launay made her sit down again.
Bathilde clasped her hands. Mademoiselle de Launay unclasped them and placed them on the piano. The piano being touched gave out a sound.
Bathilde, in spite of herself, played the first bar; then the second; then the whole cantata. Then she attacked the song, and sang it to the end with an admirable justness of intonation and beauty of expression.
Mademoiselle de Launay was enchanted. Madame de Maine arrived in despair at what she had heard of Mademoiselle Berry. Mademoiselle de Launay begged Bathilde to recommence the cantata. Bathilde did not dare to refuse; she played and sang like an angel. Madame de Maine joined her prayers to those of Mademoiselle de Launay. You know, chevalier, that it is impossible to refuse Madame de Maine anything.
"Poor Bathilde was obliged to give way, and half laughing, half crying, she consented, on two conditions. The first, that she might go herself to her friend Buvat to explain her absence; the second, that she might remain at home all that evening and the next morning in order to study the unfortunate cantata. These clauses, after a long discussion, were granted, with reciprocal promises, on Bathilde's part that she would return at seven o'clock the next evening, on the part of Mademoiselle de Launay and Madame de Maine that every one should continue to believe that it was Mademoiselle Berry who sung."
"But then," asked D'Harmental, "how was the secret betrayed?"
"Oh! by an unforeseen circ.u.mstance," replied Brigaud, in that strange manner which caused one to doubt if he was in jest or earnest. "All went off capitally, as you know, till the end of the cantata, and the proof is, that having only heard it once, you are able to remember it from one end to the other. At the moment the galley which brought us from the pavilion of Aurora touched the sh.o.r.e, whether from emotion at having sung for the first time in public, or that she recognized among Madame de Maine's suite some one she had not expected to see there, for some unknown reason, however, the poor G.o.ddess of Night uttered a cry and fainted in the arms of the Hours, her companions. All promises and oaths were at once forgotten; her veil was removed to throw water in her face, so that when I came up, while you were going away with her highness, I was much astonished to find, instead of Mademoiselle Berry, your pretty neighbor. I questioned Mademoiselle de Launay, and as it was impossible any longer to keep the incognito, she told me what had pa.s.sed, under the seal of secrecy, which I have betrayed for you only, my dear pupil, because, I do not know why, I can refuse you nothing."
"And this indisposition?" asked D'Harmental with uneasiness.
"Oh! it was nothing; a mere momentary emotion which had no bad consequences, since, in spite of all they could say to the contrary, Bathilde would not remain another hour at Sceaux, but insisted on returning, so that they put a carriage at her disposal, and she ought to have been home an hour before us."
"Then you are sure she is at home? Thanks, abbe, that is all I wished to know."
"And now," said Brigaud, "I may go, may I not? You have no more need of me, now that you know all you wish to know."
"I do not say so, my dear Brigaud; on the contrary, stop, you will give me great pleasure."
"No, I thank you; I have got some business of my own to transact in the town, and will leave you to your reflections, my dear pupil."
"When shall I see you again?" asked D'Harmental, mechanically.
"Most likely to-morrow," answered the abbe.
"Adieu till to-morrow, then."
"Till to-morrow."
So saying, the abbe turned round, laughing his peculiar laugh, and reached the door while D'Harmental was reopening his window, determined to remain there till the next day, if necessary, and only desiring, as a reward for this long watch, to catch a single glimpse of Bathilde.
The poor gentleman was in love over head and ears.
CHAPTER XXV.
A PRETEXT.
At a few minutes past four D'Harmental saw Buvat turning the corner of the Rue du Temps-Perdu. The chevalier thought he could recognize in the worthy writer an air of greater haste than usual, and instead of holding his stick perpendicularly, as a bourgeois always does when he is walking, he held it horizontally, like a runner. As to that air of majesty which had so struck Monsieur Boniface, it had entirely vanished, and had given place to a slight expression of uneasiness. He could not be mistaken. Buvat would not return so quickly if he was not uneasy about Bathilde. Bathilde, then, was suffering.
The chevalier followed Buvat with his eyes till the moment when he disappeared in his own door. D'Harmental, with reason, imagined that Buvat would go into Bathilde's room, instead of mounting to his own, and he hoped that Buvat would open the window to admit the last rays of the sun, which had been caressing it all day.
But D'Harmental was wrong; Buvat contented himself with raising the curtain, and pressing his good round face against the window, and drumming on the panes with his hands; but even this apparition was of short duration, for he turned round suddenly, as a man does when any one calls him, and let fall the muslin curtain behind him and disappeared.
D'Harmental presumed that his disappearance was caused by some appeal to his appet.i.te, and this reminded him, that in his preoccupation about the obstinacy of that unlucky window in refusing to open, he had forgotten his own breakfast, which, it must be confessed, to the shame of his sensibility, was a very great infraction on his habits. Now, however, as there was no chance that the window would open while his neighbors were at dinner, the chevalier determined to profit by the interval by dining himself; consequently he rang for the porter, and ordered him to get from the confectioner the fattest pullet, and from the fruiterer the finest fruit that he could find. As to wine, he had still got some bottles of that which the Abbe Brigaud had sent him.
D'Harmental ate with a certain remorse. He could not understand how he could be at the same time so tormented, and have such a good appet.i.te.
Luckily he remembered reading in the works of some moralist or other that sorrow sharpened hunger wonderfully. This maxim set his conscience at rest, and the result was, that the unfortunate pullet was eaten up to the very bones.
Although the act of dining was very natural, and by no means reprehensible, D'Harmental shut the window, leaving, however, a corner of the curtain raised; and, thanks to this precaution, he saw Buvat--who had doubtless finished his repast--appear at the window of his terrace. As we have said, the weather was splendid, and Buvat seemed disposed to profit by it; but as he belonged to that cla.s.s of beings who enjoy nothing alone, he turned round, with a gesture, which D'Harmental took to be an invitation to Bathilde--who had doubtless followed him into his room--to come on to the terrace to him; consequently he hoped for an instant that Bathilde would appear, and he rose with a beating heart; but he was mistaken. However tempting might be the beautiful evening, and however pressing the invitations of Buvat, both were useless; but it was not thus with Mirza, who, jumping out of the window without being invited, began to bound joyously about the terrace, holding in her mouth a purple ribbon, which she caused to flutter like a streamer, and which D'Harmental recognized as the one which had fastened his neighbor's veil on the preceding night. Apparently, Buvat recognized it also, for he started off in pursuit of Mirza as fast as his little legs would allow him; a pursuit which would doubtless have been indefinitely prolonged, if Mirza had not had the imprudence to take refuge in the arbor. Buvat pursued, and an instant afterward D'Harmental saw him return with the ribbon in his hand, and after smoothing it on his knee, he folded it up, and went in, probably to deposit it in a place of safety.
[Ill.u.s.tration: THE CHEVALIER SET MIRZA TO EAT SUGAR.--Page 353.]
This was the moment that the chevalier had waited for; he opened his window and watched. In a minute he saw Mirza put her head out of the arbor, look about her, and jump on to the terrace; then D'Harmental called her in the most caressing and seductive tone possible. Mirza trembled at the sound of his voice, then directed her eyes toward him.
At the first look she recognized the man of the bits of sugar--gave a little growl of joy--then, with a rapid gastronomic instinct, she darted through Buvat's window with a single bound, and disappeared.
D'Harmental lowered his head, and, almost at the same instant, saw Mirza coming across the street like a flash of lightning; and before he had time to shut his window, she was already scratching at the door.
Luckily for D'Harmental, Mirza had the memory of sugar as strongly developed as he had that of sounds.
It will be easily understood that the chevalier did not make the charming little creature wait; and she darted into the room, bounding, and giving the most unequivocal signs of her joy at his unexpected return. As to D'Harmental, he was almost as happy as if he had seen Bathilde. Mirza was something to the young girl; she was her dearly loved greyhound, so caressed and kissed by her--who laid his head on her knees during the day, and slept on the foot of her bed during the night.
The chevalier set Mirza to eat sugar, and sat down; and letting his heart speak, and his pen flow, wrote the following letter:
"DEAREST BATHILDE--You believe me very guilty, do you not? But you cannot know the strange circ.u.mstances in which I find myself, and which are my excuse; if I could be happy enough to see you for an instant--even for an instant--you would understand that there are in me two different persons--the young student of the attic, and the gentleman of the fetes at Sceaux. Open your window then, so that I may see you--or your door, so that I may speak to you. Let me come and sue for your pardon on my knees. I am certain that when you know how unfortunate I am, and how devotedly I love you, you will have pity on me.
"Adieu, once more; I love you more than I can express!--more than you can believe--more than you can ever imagine.
"RAOUL."
This billet, which would have appeared very cold to a woman of these days, because it only said just what the writer intended, seemed sufficient to the chevalier, and was really impa.s.sioned for the epoch; thus D'Harmental folded it up, and attached it, as he had the first, to Mirza's collar; then, taking up the sugar, which the greedy little animal followed with her eyes to the cupboard, where D'Harmental shut it up, the chevalier opened the door of his room, and showed Mirza, with a gesture, what there remained for her to do. Whether it was pride or intelligence, the little creature did not wait to be told twice; darted out on the staircase as if she had wings, and only stopped on the way to bite Monsieur Boniface, whom she met coming home from his office; crossed the road, and disappeared in Bathilde's house. D'Harmental remained at the window for a minute, fearing that Mirza would take his note to Buvat instead of Bathilde, but she was too intelligent for that, and he soon saw her appear in Bathilde's room. Consequently, in order not to frighten poor Bathilde too much, he shut his window, hoping that by this concession he should obtain some sign, which would indicate to him that he was pardoned.
But it did not turn out so. D'Harmental waited in vain all the evening, and a great part of the night. At eleven o'clock, the light scarcely seen through the double curtains, still hermetically closed, went out altogether, and D'Harmental was obliged to renounce the hope of seeing Bathilde till the next day.
The next day brought the same rigor; it was a settled plan of defense, which, with a man less in love than D'Harmental, would simply have indicated fear of defeat; but the chevalier, with a simplicity worthy of the age of gold, saw nothing but a coldness, in the eternity of which he began to believe, and it is true that it had lasted four and twenty hours.
The Conspirators Part 38
You're reading novel The Conspirators Part 38 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
The Conspirators Part 38 summary
You're reading The Conspirators Part 38. This novel has been translated by Updating. Author: Alexandre Dumas already has 529 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- The Conspirators Part 37
- The Conspirators Part 39