The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) Part 12

You’re reading novel The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) Part 12 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

"What are we, you ask, and what our life? Are we a people like those around us, or only members of a religious community? I will tell you: We are neither a people, nor a brotherhood, we are but a flock--the holy flock of the Lord G.o.d, and the whole earth is an altar for us. Thereon we are laid either as burnt offerings sacrificed by the other peoples, or as victims bound by the precepts of our own Rabbis. A flock wandering in the waste desert, sheep set upon on all sides by the wolves.... We cry out-- in vain! We utter laments--none hears! The desert shuts us in on all sides. The earth is of copper, the heavens are of bra.s.s.

"Not an ordinary flock are we, but a flock of iron. We survive the slaughter. But will our strength endure forever?

"A flock dispersed, undisciplined, without a bond--we are the flock of the Lord G.o.d!"

Not that the idea of a national rebirth displeased the poet. Far from it. Zionism cannot but exercise a charm upon the Jewish heart. But he believed the time had not yet arrived for a national regeneration.

According to his opinion, there was a work of religious liberation to be accomplished before the reconstruction of the Jewish State could be thought of. He defended this idea in a series of articles published in _Ha-Meliz_, of which he was the editor at that time.

The last years of his life were tragic, pathetic. With a torn heart he sat by and looked upon the desperate situation into which the government had put millions of his brethren. To this he alludes in his fable "Adoni-bezek", which we reproduce in its entirety, to give a notion of Gordon as a fabulist:

"In a sumptuous palace, in the middle of a vast hall, perfumed, and draped with Egyptian fabrics, stands a table, and upon it are the most delicious viands. Adoni-bezek is dining. His attendants are standing each in his place--his cupbearer, the master baker, and the chief cook. The eunuchs, his slaves, come and go; bringing every variety of dainty dishes, and the flesh of all sorts of beasts and birds, roasted and stewed.

"On the floor, insolent dogs lie sprawling, their jaws agape, panting to snap up the bones and sc.r.a.ps their master throws to them.

"Prostrate under the table are seventy captive kings, with their thumbs and big toes cut off. To appease their appet.i.te they must scramble for the sc.r.a.ps that drop under the table of their sovereign lord.

"Adoni-bezek has finished his repast, and he amuses himself with throwing bones to the creatures under the table. Suddenly there is a hubbub, the dogs bark, and yap at their human neighbors, who have appropriated morsels meant for them.

"The wounded kings complain to the master: O king, see our suffering and deliver us from thy dogs. And Adoni-bezek's answer is: But it is you who are to be blamed, and they are in the right. Why do you do them wrong?

"With bitterness the kings make reply:

"O king, is it our fault if we have been brought so low that we must vie with your dogs and pick up the crumbs that drop from your table? Thou didst come up against us and crush us with thy powerful hand, thou didst mutilate us and chain us in these cages. No longer are we able to work or seek our sustenance. Why should these dogs have the right to bite and bark? O that the just--if still there are such men in our time--might rise up! O that one whose heart has been touched by G.o.d might judge between ourselves and those who bite us, which of us is the hangman and which the victim?"

Toward the end of his days the poet was permitted to enjoy a great gratification. The Jewish notabilities of the capital arranged a celebration of the twenty-fifth anniversary of his activity as a writer.

At the reunion of Gordon's friends on this occasion it was decided to publish an _edition de luxe_ of his poetical works. A final optimistic note was forced from his heart, deeply moved by this unexpected tribute. He recalled the vow once made by him, always to remain loyal to Hebrew, and he recounted the vexations and disappointments to which the poet is exposed who chooses to write in a dead language doomed to oblivion. Then he addressed a salutation to the young "of whom we had despaired, and who are coming back, and to the dawn of the rebirth of the Hebrew language and the Jewish people."

However, Gordon never entered into the national revival with full faith in its promises. Until the end he remained the poet of misery and despair.

The death of Smolenskin elicited a last disconsolate word from him. It may be considered the ghetto poet's testament. He compared the great writer to the Jewish people, and asked himself:

"What is our people, and what its literature?

A giant felled to the ground unable to rise.

The whole earth is its sepulchre.

And its books?--the epitaph engraved upon its tomb-stone...."

CHAPTER VIII

REFORMERS AND CONSERVATIVES

THE TWO EXTREMES

Though Gordon was the most distinguished, he was not the only representative of the anti-Rabbinic school in the neo-Hebrew literature.

The decline of liberalism in official state circles, and the frustration of every hope of equality, had their effect in reshaping the policy pursued by educated Jews. Up to this time they had cherished no desire except for external emanc.i.p.ation and to a.s.similate with their neighbors of other faiths. Liberty and justice suddenly removed from their horizon, they could not but transfer their ambition and their activity to the inner chambers of Judaism. Other circ.u.mstances contributed to the result. The economic changes affecting the bourgeoisie and the influence exercised by the realism and the utilitarian tendencies of the Russian literature of the time had not a little to do with the modified aims cherished in the camp of the Maskilim. Jews of education living in Galicia or in the small towns of Russia, who had the best opportunity of penetrating to the intimate life of the people and knowing its day by day misery, could and did make clear, how helpless the ma.s.ses of the Jews were in the face of the moral and economic ruin that menaced them, and how serious an obstacle religious restrictions and ignorance placed in the way of any change in their condition. And therefore they made it their object to extol practical, thoroughgoing reforms.

In religion, they demanded, with Gordon, the abolition of all restrictions weighing upon the people, and a radical reform of Jewish education.

In practical life, they were desirous of turning the attention of their brethren to the manual trades, to the technical professions, and to agriculture. Besides, it was their purpose to extend modern primary instruction and bring it within the reach of considerably larger circles.

The government viewed these efforts with a favorable eye, and under its protection the Society for the Promotion of Culture among the Jews in Russia was formed, with headquarters at St. Petersburg. Thus supported, the educated could carry on their propaganda in the open, and throw light into the remotest corners of the country. The Hebrew press, though still in its infancy, co-operated with them zealously in furthering their beneficent purposes.

The most determined group of the anti-religious propagandists was at Brody in Galicia. Thence emanated the influences that operated in Russia, and thence _He-Haluz_ ("The Pioneer"), founded by Erter and Schorr in 1853, and published at Lemberg, carried on a brilliant campaign against religious superst.i.tions, shrinking not even from attacks upon the Biblical tradition itself. The boldest of the contributors to _He-Haluz_, not counting its valiant editor, was Abraham Krochmal, the son of the philosopher. A scholar and subtle thinker, he introduced Biblical criticism into Hebrew literature. In his books as well as in his articles in _He-Haluz_ and in _Ha- Kol_, the latter edited by Rodkinson, he goes so far as to dispute the Divine character of the Bible, and he demands radical reforms in Judaism. [Footnote: _Ha-Ketab weha-Miktab_ ("Writing and the Scriptures"), Lemberg, 1875; _'lyyun Tefillah_ ("Reflections on Prayer"), Lemberg, 1885, etc.] His writings gave the signal for a considerable stir and expression of opinion. Even the most moderate among the orthodox could not remain tranquil in the presence of such blasphemous views. They put Krochmal outside of the pale of Judaism, together with all scholars occupied with Bible criticism, among them Geiger, who had exerted great influence upon the school of reformers writing in Hebrew.

In Lithuania things did not go so far. The hard conditions of existence there were not propitious to the rise of a purely scholarly school or to theoretic discussion. Scientific centres were entirely wanting, and the censor permitted no trifling with the subject of religion. A new movement, realistic and utilitarian in the main, began to take shape, first in the form of a protest against the unsubstantial ideals of the Hebrew press and Hebrew literature. In 1867, Abraham Kowner, an ardent controversialist, published his _Heker Dabar_ ("A Word of Criticism"), and his _Zeror Perahim_ ("A Bouquet of Flowers"), in which he takes the press and the writers severely to task for indulging in rhetoric and futile scintillations, instead of occupying themselves with the real exigencies of life. In the same year, Abraham Jacob Paperna published his essay in literary criticism, and the young Smolenskin, in an article appearing at Odessa, attacked Letteris for his artificial, insincere translation of Goethe's _Faust_ into Hebrew.

On all sides there blew a fresh breath of realism, and the critical spirit was abroad.

The most characteristic exponent of this reforming movement was Moses Lob Lilienblum, a native of the Government of Kowno. Endowed with a temperate, logical mind, untroubled by an excess of sentimentality, Lilienblum, one of those deliberate, puritanic scholars that const.i.tute the glory of Lithuanian Talmudism, was at once hero and actor in the intense drama performed in the Russian ghetto, which he himself described as the "Jewish tragi-comedy".

He began his literary career with an article ent.i.tled _Orhot ha- Talmud_ ("The Paths of the Talmud"), and published in _Ha-Meliz_ in 1868. Here, as well as in the articles following it, he does not depart from established tradition. In the very name of the spirit of the Talmud, he demands religious reforms and the abolition of the restrictions that make daily life burdensome. These excessive requirements, he urges, were heaped up by the Rabbis subsequent to the full development of the Law, and in opposition to its spirit. The young scholar showed himself to be a zealous admirer of the Talmud, and with clinching logic he proves that the Rabbis of later times, in a.s.serting its immutability, had distinctly deviated from the principles of the Law, the fundamental idea of which was the harmonizing of "Law and Life". The wrath aroused by such articles can easily be imagined.

Lilienblum was an _Apikoros_, the "heretic" _par excellence_ of the Lithuanian ghetto. The young writer had to undergo a series of outrageous persecutions and acts of vengeance inflicted by the fanatics, especially the Hasidim, of his town. He tells the story in detail in his autobiography, _Hattot Neurim_ ("The Sins of Youth"), published at Vienna, in 1876, one of the most noteworthy productions of modern Hebrew literature. With the logical directness of a _Mitnagged_ [1], and the cruel, sarcastic candor of a wasted existence, Lilienblum probes and exposes the depths of his tortured conscience, at the same time following up inexorably the steps which remove the free-thinker from the faithful believer, without, however, reaching a real or positive result-- in the spirit at once of Rousseau and Voltaire. [Footnote 1: Literally, "one who is opposed" [to the mystical system of Hasidism]; a protestant, a Puritan.] As he himself says:

"It is a drama essentially Jewish, because it is a life without dramatic effect, without extraordinary adventure. It is made up of torment and suffering, all the more grievous as they are kept hidden in the recesses of one's heart...."

Better than any one else he knows the cause of these ills. Like Gordon, he holds that the Book has killed the Man, the dead letter has been subst.i.tuted for feeling.

"You ask me, O reader", he says with bitterness, "who I am, and what my name is?--Well, then, I am a living being, not a Job who has never existed. Nor am I one of the dead in the valley of bones brought back to life by the prophet Ezekiel, which is only a tale that is told. But I am one of the living dead of the Babylonian Talmud, revived by the new Hebrew literature, itself a dead literature, powerless to bring the dead to life with its dew, scarcely able to transport us into a state between life and death. I am a Talmudist, a believer aforetimes, now become an unbeliever, no longer clinging to the dreams and the hopes which my ancestors bequeathed to me. I am a wreck, a miserable wretch, hopeless unto despair...."

And he narrates the incidents of his childhood, the period of the _Tohu_, of chaos and confusion, the days of study, misery, superst.i.tion. He recalls the years of adolescence, his premature marriage, his struggle for a bare existence, his wretched life as a teacher of the Talmud, panting under the double yoke of a mother-in-law and a rigid ceremonial. Then comes his introduction to Hebrew literature. His conscience long refuses a.s.sent, but stern logic triumphs, and the result is that all the ideas that have been his guiding principles crumble into dust one by one. Negation replaces faith. The terrible conflict begins with a whole town of formalists, who declare him outside of the community of Israel,--a pitiless conflict, in which he is supported half-heartedly by two or three of the strong- minded. The publication of his first article, on the necessity of reforms in religion, increases the fury of the people against him, and his ruin is determined. Had there not been intervention from the outside, he would have been delivered to the authorities to serve in the army, or denounced as a dangerous heretic. And yet the so-called heretic cursed by every mouth had proceeded so short a distance on the path of heterodoxy that he still entertained scruples about carrying a book from one house to another on the Sabbath!

This nave soul, in which all sorts of feelings had long before begun to stir obscurely, was aroused to full consciousness by the reading of Mapu's works. Casual acquaintance with an intelligent woman made his heart vibrate with notes unknown until then. Life in his native town became intolerable, and he left it for Odessa, the El Dorado of all ghetto dreamers. Again disillusionment was his lot. He who was ready to undergo martyrdom for his ideas, this champion of the Haskalah, his heart famis.h.i.+ng for knowledge and justice, was not long in discerning, with his penetrating, perspicacious mind, that he had not yet reached the best of modern worlds. With bitterness he notes that the Jews of the south of Russia, "where the Talmud is cut out of practical life, if they are more liberal than the others, are yet not exempt from stupid superst.i.tions." He notes that the Hebrew literature so dear to his heart is excluded from the circles of the intellectual. He sees that egotistic materialism has superseded the ideal aspirations of the ghetto. He discovers that feeling has no place in modern life, and tolerance, the loudly vaunted, is but a sound. When he ventures to put his complaints into words, he is treated as a "religious fanatic" by people who have no interest beyond their own selfish pleasures and the satisfaction of their material cravings. He is deeply affected by what he observes and notes. In the presence of the egotistic indifference of the emanc.i.p.ated Jews, he is shaken in his firmest convictions, and he admits with anguish that the ideal for which he has fought and sacrificed his life is but a phantom. Under the stress of such disappointment he writes these lines:

"In very truth, I tell you, never will the Jewish religion be in accord with life. It will sink, or, at best, it will remain the cherished possession of the limited few, as it is now in the Western countries of Europe.... Practical reality is in opposition to religion. Now I know that we have no public on our side; and actual life with its great movements produces its results without the aid of literature, which even in our people is an effective influence only with the simple spirits of the country districts. The desire for life and liberty, the prevalence of charlatanism on the one side, and on the other the abandoning of religious studies in favor of secular studies, will have baleful consequences for the Jewish youth, even in Lithuania."

This whole period of our author's life is characterized by similar regrets--he mourns over days spent in barren struggles and over the follies of youth.

"To-day I finished writing my autobiography, which I call 'The Sins of Youth'. I have drawn up the balance-sheet of my life of thirty years and one month, and I am deeply grieved to see that the sum total is a cipher. How heavily the hand of fortune has lain upon me! The education I received was the reverse of everything I had need of later. I was raised with the idea of becoming a distinguished Rabbinical authority, and here I am a business man; I was raised in an imaginary world, to be a faithful observer of the Law, shrinking back from whatever has the odor of sin, and the very things I was taught crush me to earth now that the imaginary man has disappeared in me; I was raised to live in the atmosphere of the dead, and here I am cast among people who lead a real life, in which I am unable to take my part; I was raised in a world of dreams and pure theory, and I find myself now in the midst of the chaos of practical life, to which I am driven by my needs to apply myself, though my brain refuses to leave the old ruts and subst.i.tute practice for speculation. I am not even equipped to carry on a discussion with business men discussing nothing but business. I was raised to be the father of a family, in the sphere chosen for me by my father in his wisdom.... How far removed my heart is from all such things...!

"I weep over my shattered little world which I cannot restore!"

The regrets of Lilienblum over the useless work attempted by Hebrew literature betray themselves also in his pamphlet in verse, _Kehal Refam_ ("The a.s.sembly of the Dead"). The dead are impersonated by the Hebrew periodicals and reviews.

Later, a novelist of talent, Reuben Asher Braudes, resumed the attempt to harmonize theory and practice, in his great novel, "Religion and Life". The hero, the young Rabbi Samuel, is the picture of Lilienblum.

From the point of view of art, it is one of the best novels in Hebrew literature. Life in the rural districts, the austere idealism of the enlightened, the superst.i.tions of the crowd, are depicted with extraordinary clearness of outline. [Footnote: _Ha-Dat weha- Hayyim_, Lemberg, 1880. Another long novel by Braudes is called _Shete ha-Kezawot_ ("The Two Extremes"), published in 1886, wherein he extols the national revival and religious romanticism.] The novel ran in _Ha-Boker Or_ (1877-1880), and was never completed--a counterpart of its hero. Had not Lilienblum, too, stopped in the middle of the road?

The crisis that occurred in the life of Lilienblum, torn from his ideal speculations in a provincial town, and forced into contact with an actuality that was as far as possible away from solving the problem of harmonizing religion and life, was the typical fate of all the educated Jews of the period. Lilienblum and his followers gave themselves up to regrets over the futile work of three generations of humanists, who, instead of restoring the ghetto to health, had but hastened its utter ruin. The ideal aspirations of the Maskilim had been succeeded by a gross utilitarianism without an ideal. What disquieted the soul of the Maskil in the decade from 1870 to 1880 is expressed in the concluding words of "The Sins of Youth":

"The young people are to work at nothing and think of nothing but how to prepare for their own life. All is forbidden, wherefrom they cannot derive direct profit--they are permitted only the study of sciences and languages, or apprentices.h.i.+p to a trade.

"The youth who break away from the laborious study of the Talmud, throw themselves with avidity into the study of modern literature. This headlong course has been in vogue with us about a century. One generation disappears, to make place for the next, and each generation is pushed forward by a blind force, no one knows whither...!

"It is high time for us to throw a glance backward--to stop a moment and ask ourselves: Whither are we hastening, and why do we hasten?"....

However, the G.o.ds did not forsake the ghetto. If Gordon and, with more emphasis, Lilienblum predicted the ruin of all the dreams of the ghetto, it was because, having been wrenched from the life of the ma.s.ses and out of traditional surroundings, they judged things from a distance, and permitted themselves to be influenced by appearances. Blinded by their bias, they saw only two well-defined camps in Judaism--the moderns, indifferent to all that const.i.tutes Judaism, and the bigots, opposed to what savors of knowledge, free-thinking, and worldly pleasure. They made their reckoning without the Jewish people. The humanist propaganda was not so empty and vain as its later promoters were pleased to consider it. The conservative romanticism of a Samuel David Luzzatto and the Zionist sentiments of a Mapu had planted a germinating seed in the heart of traditional Judaism itself. It is conceded that we cannot resort for evidence to such old romanticists as Schulman, who in the serenity of their souls gave little heed to the campaign of the reformers, though it is nevertheless a fact that they contributed to the diffusion of humanism and of Hebrew literature by their works, which were well received in orthodox circles. Our contention is better proved by Rabbis reputed orthodox, who devoted themselves with enthusiasm to the cultivation of Hebrew literature. Without renouncing religion, they found a way of effecting the harmonization of religion and life. In point of fact, humanism of a conservative stripe reached its zenith at the precise moment when the realists, deceived by superficial appearances, were predicting the complete breaking up of traditional Judaism.

The chief representatives of the reform press were _He-Haluz_, _Ha-Meliz_, and later on _Ha-Kol_ ("The Voice"), and by their side the views of the conservatives were defended in _Ha-Maggid_, _Ha-Habazzelet_ ("The Lily"), published at Jerusalem, and especially _Ha-Lebanon_, appearing first at Paris and then at Mayence. In _Ha-Maggid_, beginning with the year 1871, the editor, David Gordon, supported by the a.s.senting opinion of his readers, carried on an ardent campaign for the colonization of Palestine as the necessary forerunner of the political revival of Israel.

The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) Part 12

You're reading novel The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) Part 12 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) Part 12 summary

You're reading The Renascence of Hebrew Literature (1743-1885) Part 12. This novel has been translated by Updating. Author: Nahum Slouschz already has 600 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL