Ramuntcho Part 18

You’re reading novel Ramuntcho Part 18 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

CHAPTER XII.

The winter had just come to an end.

Ramuntcho,--who had slept for a few hours, in a bad, tired sleep, in a small room of the new house of his friend Florentino, at Ururbil,--awakened as the day dawned.

The night,--a night of tempest everywhere, a black and troubled night,--had been disastrous for the smugglers. Near Cape Figuier, in the rocks where they had just landed from the sea with silk bundles, they had been pursued with gunshots, compelled to throw away their loads, losing everything, some fleeing to the mountain, others escaping by swimming among the breakers, in order to reach the French sh.o.r.e, in terror of the prisons of San Sebastian.

At two o'clock in the morning, exhausted, drenched and half drowned, he had knocked at the door of that isolated house, to ask from the good Florentino his aid and an asylum.



And on awakening, after all the nocturnal noise of the equinoctial storm, of the rain, of the groaning branches, twisted and broken, he perceived that a grand silence had come. Straining his ear, he could hear no longer the immense breath of the western wind, no longer the motion of all those things tormented in the darkness. No, nothing except a far-off noise, regular, powerful, continued and formidable; the roll of the waters in the depth of that Bay of Biscay--which, since the beginning, is without truce and troubled; a rhythmic groan, as might be the monstrous respiration of the sea in its sleep; a series of profound blows which seemed the blows of a battering ram on a wall, continued every time by a music of surf on the beaches.--But the air, the trees and the surrounding things were immovable; the tempest had finished, without reasonable cause, as it had begun, and the sea alone prolonged the complaint of it.

To look at that land, that Spanish coast which he would perhaps never see again, since his departure was so near, he opened his window on the emptiness, still pale, on the virginity of the desolate dawn.

A gray light emanating from a gray sky; everywhere the same immobility, tired and frozen, with uncertainties of aspect derived from the night and from dreams. An opaque sky, which had a solid air and was made of acc.u.mulated, small, horizontal layers, as if one had painted it by superposing pastes of dead colors.

And underneath, mountains black brown; then Fontarabia in a morose silhouette, its old belfry appearing blacker and more worn by the years.

At that hour, so early and so freshly mysterious, when the ears of most men are not yet open, it seemed as if one surprised things in their heartbreaking colloquy of la.s.situde and of death, relating to one another, at the first flush of dawn, all that they do not say when the day has risen.--What was the use of resisting the storm of last night?

said the old belfry, sad and weary, standing in the background in the distance; what was the use, since other storms will come, eternally others, other storms and other tempests, and since I will pa.s.s away, I whom men have elevated as a signal of prayer to remain here for incalculable years?--I am already only a spectre, come from some other time; I continue to ring ceremonies and illusory festivals; but men will soon cease to be lured by them; I ring also knells, I have rung so many knells for thousands of dead persons whom n.o.body remembers! And I remain here, useless, under the effort, almost eternal, of all those western winds which blow from the sea--

At the foot of the belfry, the church, drawn in gray tints, with an air of age and abandonment, confessed also that it was empty, that it was vain, peopled only by poor images made of wood or of stone, by myths without comprehension, without power and without pity. And all the houses, piously grouped for centuries around it, avowed that its protection was not efficacious against death, that it was deceptive and untruthful--

And especially the clouds, the clouds and the mountains, covered with their immense, mute attestation what the old city murmured beneath them; they confirmed in silence the sombre truths: heaven empty as the churches are, serving for accidental phantasmagoria, and uninterrupted times rolling their flood, wherein thousands of lives, like insignificant nothings, are, one after another, dragged and drowned.--A knell began to ring in that distance which Ramuntcho saw whitening; very slowly, the old belfry gave its voice, once more, for the end of a life; someone was in the throes of death on the other side of the frontier, some Spanish soul over there was going out, in the pale morning, under the thickness of those imprisoning clouds--and he had almost the precise notion that this soul would very simply follow its body in the earth which decomposes--

And Ramuntcho contemplated and listened. At the little window of that Basque house, which before him had sheltered only generations of simple-minded and confident people, leaning on the wide sill which the rubbing of elbows had worn, pus.h.i.+ng the old shutter painted green, he rested his eyes on the dull display of that corner of the world which had been his and which he was to quit forever. Those revelations which things made, his uncultured mind heard them for the first time and he lent to them a frightened attention. An entire new labor of unbelief was going on suddenly in his mind, prepared by heredity to doubts and to worry. An entire vision came to him, sudden and seemingly definitive, of the nothingness of religions, of the nonexistence of the divinities whom men supplicate.

And then--since there was nothing, how simple it was to tremble still before the white Virgin, chimerical protector of those convents where girls are imprisoned--!

The poor agony bell, which exhausted itself in ringing over there so puerilely to call for useless prayers, stopped at last, and, under the closed sky, the respiration of the grand waters alone was heard in the distance, in the universal silence. But the things continued, in the uncertain dawn, their dialogue without words: nothing anywhere; nothing in the old churches venerated for so long a time; nothing in the sky where clouds and mists ama.s.s; but always, in the flight of times, the eternal and exhausting renewal of beings; and always and at once, old age, death, ashes--

That is what they were saying, in the pale half light, the things so dull and so tired. And Ramuntcho, who had heard, pitied himself for having hesitated so long for imaginary reasons. To himself he swore, with a harsher despair, that this morning he was decided; that he would do it, at the risk of everything; that nothing would make him hesitate longer.

CHAPTER XIII.

Weeks have elapsed, in preparations, in anxious uncertainties on the manner of acting, in abrupt changes of plans and ideas.

Between times, the reply of Uncle Ignacio has reached Etchezar. If his nephew had spoken sooner, Ignacio has written, he would have been glad to receive him at his house; but, seeing how he hesitated, Ignacio had decided to take a wife, although he is already an old man, and now he has a child two months old. Therefore, there is no protection to be expected from that side; the exile, when he arrives there, may not find even a home--

The family house has been sold, at the notary's money questions have been settled; all the goods of Ramuntcho have been transformed into gold pieces which are in his hand--

And now is the day of the supreme attempt, the great day,--and already the thick foliage has returned to the trees, the clothing of the tall gra.s.s covers anew the prairies; it is May.

In the little wagon, which the famous fast horse drags, they roll on the shady mountain paths, Arrochkoa and Ramuntcho, toward that village of Amezqueta. They roll quickly; they plunge into the heart of an infinite region of trees. And, as the hour goes by, all becomes more peaceful around them, and more savage; more primitive, the hamlets; more solitary, the Basque land.

In the shade of the branches, on the borders of the paths, there are pink foxgloves, silences, ferns, almost the same flora as in Brittany; these two countries, the Basque and the Breton, resemble each other by the granite which is everywhere and by the habitual rain; by the immobility also, and by the continuity of the same religious dream.

Above the two young men who have started for the adventure, thicken the big, customary clouds, the sombre and low sky. The route which they follow, in these mountains ever and ever higher, is deliciously green, dug in the shade, between walls of ferns.

Immobility of several centuries, immobility in beings and in things,--one has more and more the consciousness of it as one penetrates farther into this country of forests and of silence. Under this obscure veil of the sky, where are lost the summits of the grand Pyrenees, appear and run by, isolated houses, centenary farms, hamlets more and more rare,--and they go always under the same vault of oaks, of ageless chestnut trees, which twist even at the side of the path their roots like mossy serpents. They resemble one another, those hamlets separated from one another by so much forest, by so many branches, and inhabited by an antique race, disdainful of all that disturbs, of all that changes: the humble church, most often without a belfry, with a simple campanila on its gray facade, and the square, with its wall painted for that traditional ball-game wherein, from father to son, the men exercise their hard muscles. Everywhere reigned the healthy peace of rustic life, the traditions of which in the Basque land are more immutable than elsewhere.

The few woolen caps which the two bold young men meet on their rapid pa.s.sage, incline all in a bow, from general politeness first, and from acquaintance above all, for they are, Arrochkoa and Ramuntcho, the two celebrated pelota players of the country;--Ramuntcho, it is true, had been forgotten by many people, but Arrochkoa, everybody, from Bayonne to San Sebastian, knows his face with healthy colors and the turned up ends of his catlike mustache.

Dividing the journey into two stages, they have slept last night at Mendichoco. And at present they are rolling quickly, the two young men, so preoccupied doubtless that they hardly care to regulate the pace of their vigorous beast.

Itchoua, however, is not with them. At the last moment, a fear has come to Ramuntcho of this accomplice, whom he felt to be capable of everything, even of murder; in a sudden terror, he has refused the aid of that man, who clutched the bridle of the horse to prevent it from starting; and feverishly, Ramuntcho has thrown gold into his hands, to pay for his advice, to buy the liberty to act alone, the a.s.surance, at least, of not committing a crime: piece by piece, to break his engagement, he has given to Itchoua a half of the agreed price. Then, when the horse is driven at a gallop, when the implacable figure has vanished behind a group of trees, Ramuntcho has felt his conscience lighter--

"You will leave my carriage at Aranotz, at Burugoity, the inn-keeper's, who understands," said Arrochkoa, "for, you understand, as soon as you have accomplished your end I will leave you.--We have business with the people of Buruzabal, horses to lead into Spain to-night, not far from Amezqueta, and I promised to be there before ten o'clock--"

What will they do? They do not know, the two allied friends; this will depend on the turn that things take; they have different projects, all bold and skilful, according to the cases which might present themselves.

Two places have been reserved, one for Ramuntcho and the other for her, on board a big emigrant vessel on which the baggage is embarked and which will start tomorrow night from Bordeaux carrying hundreds of Basques to America. At this small station of Aranotz, where the carriage will leave both of them, Ramuntcho and Gracieuse, they will take the train for Bayonne, at three o'clock in the morning, and, at Bayonne afterward, the Irun express to Bordeaux. It will be a hasty flight, which will not give to the little fugitive the time to think, to regain her senses in her terror,--doubtless also in her intoxication deliciously mortal--

A gown, a mantilla of Gracieuse are all ready, at the bottom of the carriage, to replace the veil and the black uniform: things which she wore formerly, before her vows, and which Arrochkoa found in his mother's closets. And Ramuntcho thinks that it will be perhaps real, in a moment, that she will be perhaps there, at his side, very near, on that narrow seat, enveloped with him in the same travelling blanket, flying in the midst of night, to belong to him, at once and forever;--and in thinking of this too much, he feels again a shudder and a dizziness--

"I tell you that she will follow you," repeats his friend, striking him rudely on the leg in protective encouragement, as soon as he sees Ramuntcho sombre and lost in a dream. "I tell you that she will follow you, I am sure! If she hesitates, well, leave the rest to me!"

If she hesitates, then they will be violent, they are resolved, oh, not very violent, only enough to unlace the hands of the old nuns retaining her.--And then, they will carry her into the small wagon, where infallibly the enlacing contact and the tenderness of her former friend will soon turn her young head.

How will it all happen? They do not yet know, relying a great deal on their spirit of decision which has already dragged them out of dangerous pa.s.ses. But what they know is that they will not weaken. And they go ahead, exciting each other; one would say that they are united now unto death, firm and decided like two bandits at the hour when the capital game is to be played.

The land of thick branches which they traverse, under the oppression of very high mountains which they do not see, is all in ravines, profound and torn up, in precipices, where torrents roar under the green night of the foliage. The oaks, the beeches, the chestnut trees become more and more enormous, living through centuries off a sap ever fresh and magnificent. A powerful verdure is strewn over that disturbed geology; for ages it covers and cla.s.sifies it under the freshness of its immovable mantle. And this nebulous sky, almost obscure, which is familiar to the Basque country, adds to the impression which they have of a sort of universal meditation wherein the things are plunged; a strange penumbra descends from everywhere, descends from the trees at first, descends from the thick, gray veils above the branches, descends from the great Pyrenees hidden behind the clouds.

And, in the midst of this immense peace and of this green night, they pa.s.s, Ramuntcho and Arrochkoa, like two young disturbers going to break charms in the depths of forests. At all cross roads old, granite crosses rise, like alarm signals to warn them; old crosses with this inscription, sublimely simple, which is here something like the device of an entire race: "O crux, ave, spes unica!"

Soon the night will come. Now they are silent, because the hour is going, because the moment approaches, because all these crosses on the road are beginning to intimidate them--

And the day falls, under that sad veil which covers the sky. The valleys become more savage, the country more deserted. And, at the corners of roads, the old crosses appear, ever with their similar inscriptions: "O crux, ave, spes unica!"

Amezqueta, at the last twilight. They stop their carriage at an outskirt of the village, before the cider mill. Arrochkoa is impatient to go into the house of the sisters, vexed at arriving so late; he fears that the door may not be opened to them. Ramuntcho, silent, lets him act.

It is above, on the hill; it is that isolated house which a cross surmounts and which one sees in relief in white on the darker ma.s.s of the mountain. They recommend that as soon as the horse is rested the wagon be brought to them, at a turn, to wait for them. Then, both go into the avenue of trees which leads to that convent and where the thickness of the May foliage makes the obscurity almost nocturnal.

Without saying anything to each other, without making a noise with their sandals, they ascend in a supple and easy manner; around them the profound fields are impregnated by the immense melancholy of the night.

Arrochkoa knocks with his finger on the door of the peaceful house:

"I would like to see my sister, if you please," he says to an old nun who opens the door, astonished--

Before he has finished talking, a cry of joy comes from the dark corridor, and a nun, whom one divines is young in spite of the envelopment of her dissembling costume, comes and takes his hand. She has recognized him by his voice,--but has she divined the other who stays behind and does not talk?--

The Mother Superior has come also, and, in the darkness of the stairway, she makes them go up to the parlor of the little country convent; then she brings the cane-seat chairs and everyone sits down, Arrochkoa near his sister, Ramuntcho opposite,--and they face each other at last, the two lovers, and a silence, full of the beating of arteries, full of leaps of hearts, full of fever, descends upon them--

Truly, in this place, one knows not what peace almost sweet, and a little sepulchral also, envelopes the terrible interview; in the depth of the chests, the hearts beat with great blows, but the words of love or of violence, the words die before pa.s.sing the lips.--And this peace, more and more establishes itself; it seems as if a white shroud little by little is covering everything, in order to calm and to extinguish.

There is nothing very peculiar, however, in this humble parlor: four walls absolutely bare under a coat of whitewash; a wooden ceiling; a floor where one slips, so carefully waxed it is; on a table, a plaster Virgin, already indistinct, among all the similar white things of the background where the twilight of May is dying. And a window without curtains, open on the grand Pyrenean horizons invaded by night.--But, from this voluntary poverty, from this white simplicity, is exhaled a notion of definitive impersonality, of renunciation forever; and the irremediability of accomplished things begins to manifest itself to the mind of Ramuntcho, while bringing to him a sort of peace, of sudden and involuntary resignation.

The two smugglers, immovable on their chairs, appear as silhouettes, of wide shoulders on all this white of the walls, and of their lost features one hardly sees the black more intense of the mustache and the eyes. The two nuns, whose outlines are unified by the veil, seem already to be two spectres all black--

"Wait, Sister Mary Angelique," says the Mother Superior to the transformed young girl who was formerly named Gracieuse, "wait sister till I light the lamp in order that you may at least see your brother's face!"

Ramuntcho Part 18

You're reading novel Ramuntcho Part 18 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Ramuntcho Part 18 summary

You're reading Ramuntcho Part 18. This novel has been translated by Updating. Author: Pierre Loti already has 846 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com

RECENTLY UPDATED NOVEL