English-Bisaya Grammar Part 31
You’re reading novel English-Bisaya Grammar Part 31 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
Comusta ca? Ma-ayo man sa pagsilvi canimo cun dunay imong sugo. Ug comusta didto sa ino ang imong guinicanan ug ang imong mga igso-on? Ma-ayo man sila sa dacong calo-oy sa Dios. Sa tungud canimo, ualay quinahanglan sa pagpangutana, cay ma-ayo ca man ca-ayo ug ang imong dagoay mao ang labing ma-ayo sa ngatanan. ?Bu-ut ca ba maglingcod? Aniay usa ca siya. Dili aco bu-ut maglingao-lingao canimo sa imong mga buhat, nasayod aco nga mahal ca-ayo ang tiempo sa mga comerciante. Caron uala acoy buhat; sa pag-agui co dinhi, bu-ut lamang aco mangutana ug ma-ayo ca ba ug laoas. Dios magbayad. Onsa ba nga oras? La una y media. La una y media, matod mo, ug dinhi sa acong orasan, las doce y media man. Tabi canimo, uala pa magbagting sa a la una. Nagamato-od aco canimo nga la una y media na, cay ang acong orasan nagalacao sa ma-ayo (cay ma-ayo ang paglacao sa acong orasan). Quinsa ba ang naca-abut? Naca-abut ang acong ig-agao, cono. Di-in ba sia guican? Guican sia sa Manila. Nadugay ba sia ca-ayo didto sa dagat? Nadugay sia napolo ug lima ca adlao, cay dautan ca-ayo ang tiempo. Guipalit mo ba quining calo didto sa Manila? Uala co palita, guiregalo canaco sa acong ig-agao nga bag-o pa miabut.
XXV.
Ngano nga nasamocan ang imong inahan? Nasamocan sia tungud cay uala sia dumaoat ug sulat sa iyang anac nga tua didto sa Espana. Dili sia unta masamocan tungud cania, cay bisan mangita sia guihapon sa mga casamocan mahibalo man sia maggaoas niana. Sa tuig nga miagui, sa pag-adto namo sa pagpamusil, guicagabhian came halayo ca-ayo sa amo. Hain ba camo nabuntagan? Sa sinugdan nasamocan aco ca-ayo, apan ang imong igso-on, uala sia hino-o: nagapahinay canaco (sa acong casamuc) busa, nauad-an aco sa casamocan. Sa catapusan, hinquit-an namo usa ca payag ug didto came nabuntagan. Didto naqnita co ang cacugui sa imong igso-on. Pipila ca caoayan ug usa ca bugcus nga sagbut guipacahigdaan nia sa ma-ayong higda-an. Usa ca boteya guipacacandelero nia, ug sa duruha cun totolo ba ca langgam guibuhat nia ug usa ca panihapon nga ualay ingon. Sa paghimata namo sa buntag, ingon ug napaholay ug ma-ayo came maingon sa pagcatolog namo unta sa labing ma-ayong higda-an sa calibutan.
XXVI.
Ngano nga nanuyo (nasuco) ca can Juan? Cay nacaquita man sia guihapon ug mga sayop sa ngatanan nga naquita nia. Onsay casayoran niana? Ang casayoran niana mao nga dili aco bu-ut magsulti canimo, cay bacacon ca man. Bu-ut ca ba masayod ngano nga uala sulata sa imong igso-on ang iyang mga tema? Cay maculi man ca-ayo. Nagtucao sia sa tibo-oc nga gabi-i, ug uala sia macasulat niana, cay canang tema dili mahimo nia Igo naquita aco ni Pedro, nagsugud sia sa pagsulti ug binisaya sa pag-sumaysumay, ug daghanan ang iyang pagabi-abi canaco: busa usahay dili aco mahibalo, cun onsa ba ang itubag co. Mao ra ang buhat sa iyang mga igso-on; bisan pa niana, ma-ayo man sila ca-ayo nga tao; dili lang cay sapian ug mahigugmaon sila cun dili nga malolot ug magbubuhat sila usab sa ma-ayo. Nahagugma sila canaco sa minato-od gayud, busa man, nga guihigugma co sila usab ug dili aco muingon guihapon nga macadaut aco canila. Daco pa ngani unta ang paghigugma co canila, cun dili unta maga-abiabi sila ca-ayo; apan, tagsa ca tao dunay iyang mga sayop, ug ang aco mao ang pag-hisgut sa ilang pag-abiabi.
XXVII.
Natahap na man aco, nga gui-uhao ca ug nga guigutum ang iniong igso-on, busa man ngani, guidala ta camo dinhi. Bisan pa niana, masaquit ang acong bu-ut, cay dili aco muquita sa imong inahan. Ngano nga dili ca muinom ug cape? Cun dili pa aco catolgon, muinom unta aco. Ubus ca na catolgon, ubus ca na matugnao; ubus ca na gutmon, ubus ca na uhao-on. Usa ca tao, sa pagquita nia nga nagasalamin ang mga tigulang sa pagbasa, naca-adto sia sa balay sa usa ca comerciante; ug nangayo man sia ug inga antiparas. Nacuha niadtong tao ug usa ca libro, ug sa human na nia ablihi, mi-ingon sia nga dili man ma-ayo ang antiparas. Guitaga-an sia sa comerciante sa uban nga labing ma-ayo nga naquita nia sa iyang tindahan, apan, cay uala sia usab macabasa, nangutana cania ang comerciante "higala co, nahibalo ca ba magbasa?" Cun mahibalo aco unta magbasa, matod nia, dili co unta quinahangla-non ang imong antiparas.
XXVIII.
Sa pagpamusil niadto sa Emperador uga si Carlos V nauala sia didto sa cacahuyan, ug sa pag-abut nia sa usa ca balay, minsulud sia didto cay aron magpahuay. Didto niadtong balaya duna may upat ca tao nga nagapacatolog. Ang usa nagbacod, ug sa pagdo-ol nia sa Emperador nag-ingon cania nga nagdamgo sia nga caoaton nia unta ang iyang orasan, ug guicaoat nia. Dihadiha (then) nagbacod ang usa ug nag-ingon cania nga nagdamgo sia nga angay unta cania ang pagpangaoat cania sa iyang colopo, ug guicaoat nia. Ang icatolo nangaoat sa bolsa. Sa catapusan: nagbangon ang icapat ug nag-ingon cania: nagapa-abut aco nga dili ca manuyo cun susihon ta icao, ug sa pagsusi nia, iyang naquita sa li-og sa Emperador ug usa ca bulaoan nga cadena nga hinigtan sa usa ca pito nga bu-ut nia caoaton cania, apan ang Emperador nag-ingon cania: higala co nga ma-ayo, sa dili mo pa aco cuha-an ni-ining hias, ipaquita co canimo ang iyang gahum, ug sa pagpamolong nia ni-ining mga polong, nagtaghoy sia. Ang iyang mga tao nga nangita cania, nanigom didto dapit sa balay ug naningala sila sa pagquita nila sa Emperador diha nianang pagcabutang. Apan, ang Emperador sa pagquita nga nacagaoas na sia sa calisud mi-ingon sia: ani-a quining mga tao nga nagdamgo sa ngatanan nga ilang bu-ut. Bu-ut aco usab magdamgo; ug sa human na sia naghunahuna sa macadiot, mi-ingon sia: nagdamgo man aco, nga tacus bitayon silang tanan. Sa pagcahuman ni-ining mga polong. dihadiha guibitay sila sa atubangan sa balay.
CATAPUSAN
English-Bisaya Grammar Part 31
You're reading novel English-Bisaya Grammar Part 31 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
English-Bisaya Grammar Part 31 summary
You're reading English-Bisaya Grammar Part 31. This novel has been translated by Updating. Author: Various already has 1541 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- English-Bisaya Grammar Part 30
- Chapters will coming soon:
- English-Bisaya Grammar chapter 32
- English-Bisaya Grammar chapter 33