Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 103

You’re reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 103 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!

Then Ottar Birting stood up in the Thing, and first of all answered thus: "This is King Sigurd's reply to his brother King Inge--that G.o.d will reward him for his good salutation, and likewise for the trouble and burden which he and his friends have in this kingdom, and in matters of necessity which effect them both. Although now some think there is something sharp in King Inge's message to his brother Sigurd, yet he has in many respects sufficient cause for it. Now I will make known to you my opinion, and we will hear if King Sigurd and the other people of power will agree to it; and it is, that thou, King Sigurd, make thyself ready, with all the people who will follow thee, to defend thy country; and go as strong in men as possible to thy brother King Inge as soon as thou art prepared, in order to a.s.sist each other in all things that are for the common good; and may G.o.d Almighty strengthen and a.s.sist you both! Now, king, we will have thy words."

Peter, a son of Saudaulf, who was afterwards called Peter Byrdarsvein, bore King Sigurd to the Thing. Then the king said, "Ye must know that, if I am to advise, I will go as soon as possible to my brother King Inge." Then others spoke, one after the other; but although each began his speech in his own way, he ended with agreeing to what Ottar Birting had proposed; and it was determined to call together the war-forces, and go to the east part of the country. King Sigurd accordingly went with great armament east to Viken, and there he met his brother King Inge.

10. FALL OF MAGNUS THE BLIND.

The same autumn (A.D. 1139) Sigurd Slembe and Magnus the Blind came from Denmark with thirty s.h.i.+ps, manned both with Danes and Northmen. It was near to winter. When the kings heard of this, they set out with their people eastwards to meet them. They met at Hvalar, near Holm the Grey, the day after Martinmas, which was a Sunday. King Inge and King Sigurd had twenty s.h.i.+ps, which were all large. There was a great battle; but, after the first a.s.sault, the Danes fled home to Denmark with eighteen s.h.i.+ps. On this Sigurd's and Magnus's s.h.i.+ps were cleared; and as the last was almost entirely bare of men, and Magnus was lying in his bed, Hreidar Griotgardson, who had long followed him, and been his courtman, took King Magnus in his arms, and tried to run with him on board some other s.h.i.+p. But Hreidar was struck by a spear, which went between his shoulders; and people say King Magnus was killed by the same spear.

Hreidar fell backwards upon the deck, and Magnus upon him; and every man spoke of how honourably he had followed his master and rightful sovereign. Happy are they who have such praise! There fell, on King Magnus's s.h.i.+p, Lodin Saupprud of Linustadar, Bruse Thormodson; and the forecastle-men to Sigurd Slembidjakn, Ivar Kolbeinson and Halyard Faeger, who had been in Sigurd Slembe's fore-hold. This Ivar had been the first who had gone in, in the night, to King Harald, and had laid hands on him. There fell a great number of the men of King Magnus and Sigurd Slembe, for Inge's men let not a single one escape if they got hold of him; but only a few are named here. They killed upon a holm more than forty men, among whom were two Icelanders--the priest Sigurd Bergthorson, a grandson of Mas; the other Clemet, a son of Are Einarson.

But three Icelanders obtained their lives: namely, Ivar Skrauthanke, a son of Kalf Range, and who afterwards was bishop of Throndhjem, and was father of the archbishop Eirik. Ivar had always followed King Magnus, and he escaped into his brother Jon Kauda's s.h.i.+p. Jon was married to Cecilia, a daughter of Gyrd Bardson, and was then in King Inge's and Sigurd's armament. There were three in all who escaped on board of Jon's s.h.i.+p. The second was Arnbjorn Ambe, who afterwards married Thorstein's daughter in Audsholt; the third was Ivar Dynta, a son of Stare, but on the mother's side of a Throndhjem family,--a very agreeable man. When the troops came to know that these three were on board his s.h.i.+p, they took their weapons and a.s.saulted the vessel, and some blows were exchanged, and the whole fleet had nearly come to a fight among themselves; but it came to an agreement, so that Jon ransomed his brothers Ivar and Arnbjorn for a fixed sum in ransom, which, however, was afterwards remitted. But Ivar Dynta was taken to the sh.o.r.e, and beheaded; for Sigurd and Gyrd, the sons of Kolbein, would not take any mulct for him, as they knew he had been at their brother Beintein's murder. Ivar the bishop said, that never was there anything that touched him so nearly, as Ivar's going to the sh.o.r.e under the axe, and turning to the others with the wish that they might meet in joy here-after.

Gudrid Birger's daughter, a sister of Archbishop Jon, told Eirik Odson that she heard Bishop Ivar say this.

11. SIGURD SLEMBE TAKEN PRISONER.

A man called Thrand Gialdkere was the steersman of King Inge's s.h.i.+p. It was come so far, that Inge's men were rowing in small boats between the s.h.i.+ps after those who were swimming in the water, and killed those they could get hold of. Sigurd Slembe threw himself overboard after his s.h.i.+p had lost her crew, stripped off his armour under the water, and then swam with his s.h.i.+eld over him. Some men from Thrand's vessel took prisoner a man who was swimming, and were about to kill him; but he begged his life, and offered to tell them where Sigurd Slembe was, and they agreed to it. s.h.i.+elds and spears, dead men, weapons, and clothes, were floating all around on the sea about the s.h.i.+ps, "Ye can see," said he, "a red s.h.i.+eld floating on the water; he is under it." They rowed to it immediately, took him, and brought him on board of Thrand's s.h.i.+p.

Thrand then sent a message to Thjostolf, Ottar, and Amunde. Sigurd Slembe had a tinder box on him; and the tinder was in a walnut-sh.e.l.l, around which there was wax. This is related, because it seems an ingenious way of preserving it from ever getting wet. He swam with a s.h.i.+eld over him, because n.o.body could know one s.h.i.+eld from another where so many were floating about; and they would never have hit upon him, if they had not been told where he was. When Thrand came to the land with Sigurd, and it was told to the troops that he was taken, the army set up a shout of joy. When Sigurd heard it he said, "Many a bad man will rejoice over my head this day." Then Thjostolf Alason went to where Sigurd was sitting, struck from his head a silk hat with silver fringes, and said. "Why wert thou so impudent, thou son of a slave! to dare to call thyself King Magnus Barefoot's son?"

Sigurd replied, "Presume not to compare my father to a slave; for thy father was of little worth compared to mine."

Hal, a son of the doctor Thorgeir Steinson, King Inge's court-man, was present at this circ.u.mstance, and told it to Eirik Odson, who afterwards wrote these relations in a book, which he called "Hryggjarstykke". In this book is told all concerning Harald Gille and his sons, and Magnus the Blind, and Sigurd Slembidjakn, until their deaths. Eirik was a sensible man, who was long in Norway about that time. Some of his narratives he wrote down from Hakon Mage's account; some were from lendermen of Harald's sons, who along with his sons were in all this feud, and in all the councils. Eirik names, moreover, several men of understanding and veracity, who told him these accounts, and were so near that they saw or heard all that happened. Something he wrote from what he himself had heard or seen.

12. TORTURE OF SIGURD SLEMBE.

Hal says that the chiefs wished to have Sigurd killed instantly; but the men who were the most cruel, and thought they had injuries to avenge, advised torturing him; and for this they named Beintein's brothers, Sigurd and Gyrd, the sons of Kolbein. Peter Byrdarsvein would also avenge his brother Fin. But the chiefs and the greater part of the people went away. They broke his s.h.i.+n-bones and arms with an axe-hammer.

Then they stripped him, and would flay him alive; but when they tried to take off the skin, they could not do it for the gush of blood. They took leather whips and flogged him so long, that the skin was as much taken off as if he had been flayed. Then they stuck a piece of wood in his back until it broke, dragged him to a tree and hanged him; and then cut off his head, and brought the body and head to a heap of stones and buried them there. All acknowledge, both enemies and friends, that no man in Norway, within memory of the living, was more gifted with all perfections, or more experienced, than Sigurd, but in some respects he was an unlucky man. Hal says that he spoke little, and answered only a few, and in single words, under his tortures, although they spoke to him. Hal says further, that he never moved when they tortured him, more than if they were striking a stock or a stone. This Hal alleged as proof that he was a brave hero, who had courage to endure tortures; for he still held his tongue, and never moved from the spot. And farther he says, that he never altered his voice in the least, but spoke with as much ease as if he was sitting at the ale-table; neither speaking higher nor lower, nor in a more tremulous voice than he was used to do. He spoke until he gave up the ghost, and sang between whiles parts of the Psalm-book, and which Hal considered beyond the powers and strength of ordinary men. And the priest who had the church in the neighbourhood let Sigurd's body be transported thither to the church. This priest was a friend of Harald's sons: but when they heard it they were angry at him, had the body carried back to where it had been, and made the priest pay a fine. Sigurd's friends afterwards came from Denmark with a s.h.i.+p for his body, carried it to Alaborg, and interred it in Mary church in that town. So said Dean Ketil, who officiated as priest at Mary church, to Eirik; and that Sigurd was buried there. Thjostolf Alason transported Magnus the Blind's body to Oslo, and buried it in Halvard's church, beside King Sigurd his father. Lodin Saupprud was transported to Tunsberg; but the others of the slain were buried on the spot.

13. EYSTEIN HARALDSON COMES TO NORWAY.

When the kings Sigurd and Inge had ruled over Norway about six years, Eystein, who was a son of Harald Gille, came in spring from Scotland (A.D. 1142). Arne Sturla, Thorleif Brynjolfson, and Kolbein Hruga had sailed westward over the sea after Eystein, accompanied him to Norway, and sailed immediately with him to Throndhjem. The Throndhjem people received him well; and at the Eyra-thing of Ascension-day he was chosen king, so that he should have the third part of Norway with his brothers Sigurd and Inge. They were at this time in the east part of the country; and men went between the kings who brought about a peace, and that Eystein should have a third part of the kingdom. People believed what he said of his paternal descent, because King Harald himself had testified to it, and he did not resort to the ordeal of iron. King Eystein's mother was called Bjadok, and she followed him to Norway. Magnus was the name of King Harald Gille's fourth son, who was fostered by Kyrpingaorm.

He also was chosen king, and got a fourth part of the country; but Magnus was deformed in his feet, lived but a short time, and died in his bed. Einar Skulason speaks of them:--

"The generous Eystein money gave; Sigurd in fight was quick and brave; Inge loved well the war-alarm; Magnus to save his land from harm.

No country boasts a n.o.bler race The battle-field, or Thing, to grace.

Four brothers of such high pretence The sun ne'er shone upon at once."

14. MURDER OF OTTAR BIRTING.

After King Harald Gille's death Queen Ingerid married Ottar Birting, who was a lendermen and a great chief, and of a Throndhjem family, who strengthened King Inge's government much while he was in his childhood.

King Sigurd was not very friendly to Ottar; because, as he thought, Ottar always took King Inge's side. Ottar Birting was killed north in the merchant town (Nidaros), in an a.s.sault upon him in the twilight as he was going to the evening song. When he heard the whistling of the blow he held up his cloak with his hands against it; thinking, no doubt, it was a s...o...b..ll thrown at him, as young boys do in the streets. Ottar fell by the stroke; but his son, Alf Hrode, who just at the same moment was coming into the churchyard, saw his father's fall, and saw that the man who had killed him ran east about the church. Alf ran after him, and killed him at the corner of the choir; and people said that he had good luck in avenging his father, and afterwards was much more respected than he had been before.

15. BEGINNING OF KING EYSTEIN.

King Eystein Haraldson was in the interior of the Throndhjem district when he heard of Ottar's murder, and summoned to him the bonde-army, with which he proceeded to the town; and he had many men. Ottar's relations and other friends accused King Sigurd, who was in the town, of having instigated this deed; and the bondes were much enraged against him. But the king offered to clear himself by the ordeal of iron, and thereby to establish the truth of his denial; and accordingly a peace was made. King Sigurd went to the south end of the country, and the ordeal was never afterwards heard of.

16. BEGINNING OF ORM THE KING-BROTHER.

Queen Ingerid had a son to Ivar Sneis, and he was called Orm, and got the surname of King-brother. He was a handsome man in appearance, and became a great chief, as shall be told hereafter. Ingerid afterwards married Arne of Stodreim, who was from this called King's-mate; and their children were Inge, Nikolas, Philip of Herdla, and Margaret, who was first married to Bjorn Buk, and afterwards to Simon Karason.

17. JOURNEY OF ERLING SKAKKE AND EARL RAGNVALD.

Kyrpingaorm and Ragnhild, a daughter of Sveinke Steinarson, had a son called Erling. Kyrpingaorm was a son of Svein Sveinson, who was a son of Erling of Gerd. Otto's mother was Ragna, a daughter of Earl Orm Eilifson and Sigrid, a daughter of Earl Fin Arnason. The mother of Earl Orm was Ragnhild, a daughter of Earl Hakon the Great. Erling was a man of understanding, and a great friend of King Inge, by whose a.s.sistance and counsel Erling obtained in marriage Christina, a daughter of King Sigurd the Crusader and Queen Malmfrid. Erling possessed a farm at Studla in South Hordaland. Erling left the country; and with him went Eindride Unge and several lendermen, who had chosen men with them. They intended to make a pilgrimage to Jerusalem, and went across the West sea to Orkney. There Earl Ragnvald and Bishop William joined them; and they had in all fifteen s.h.i.+ps from Orkney, with which they first sailed to the South Hebrides, from thence west to Valland, and then the same way King Sigurd the Crusader had sailed to Norvasund; and they plundered all around in the heathen part of Spain. Soon after they had sailed through the Norvasund, Eindride Unge and his followers, with six s.h.i.+ps, separated from them; and then each was for himself. Earl Ragnvald and Erling Skakke fell in with a large s.h.i.+p of burden at sea called a dromund, and gave battle to it with nine s.h.i.+ps. At last they laid their cutters close under the dromund; but the heathens threw both weapons and stones, and pots full of pitch and boiling oil. Erling laid his s.h.i.+p so close under the dromund, that the missiles of the heathens fell without his s.h.i.+p. Then Erling and his men cut a hole in the dromund, some working below and some above the water-mark; and so they boarded the vessel through it. So says Thorbjorn Skakkaskald, in his poem on Erling:--

"The axes of the Northmen bold A door into the huge s.h.i.+ps' hold Hewed through her high and curved side, As snug beneath her bulge they ride.

Their spears bring down the astonished foe, Who cannot see from whence the blow.

The eagle's prey, they, man by man, Fall by the Northmen's daring plan."

Audunraude, Erling's forecastle-man, was the first man who got into the dromund. Then they carried her, killing an immense number of people; making an extraordinarily valuable booty, and gaining a famous victory.

Earl Ragnvald and Erling Skakke came to Palestine in the course of their expedition, and all the way to the river Jordan. From thence they went first to Constantinople, where they left their s.h.i.+ps, travelled northwards by land, and arrived in safety in Norway, where their journey was highly praised. Erling Skakke appeared now a much greater man than before, both on account of his journey and of his marriage; besides he was a prudent sensible man, rich, of great family, eloquent, and devoted to King Inge by the strictest friends.h.i.+p more than to the other royal brothers.

18. BIRTH OF HAKON HERDEBREID.

King Sigurd went to a feast east in Viken along with his court, and rode past a house belonging to a great bonde called Simon. While the king was riding past the house, he heard within such beautiful singing that he was quite enchanted with it, and rode up to the house, and saw a lovely girl standing at the handmill and grinding. The king got off his horse, and went to the girl and courted her. When the king went away, the bonde Simon came to know what the object of the king's visit had been. The girl was called Thora, and she was Simon the bonde's servant-girl. Simon took good care of her afterwards, and the girl brought forth a male child (A.D. 1047), who was called Hakon, and was considered King Sigurd's son. Hakon was brought up by Simon Thorbergson and his wife Gunhild. Their own sons also, Onund and Andreas, were brought up with Hakon, and were so dear to him that death only could have parted them.

19. EYSTEIN AND THE PEASANTS OF HISING ISLE.

While King Eystein Haraldson was in Viken, he fell into disputes with the bondes of Reine and the inhabitants of Hising Isle, who a.s.sembled to oppose him; but he gave them battle at a place called Leikberg, and afterwards burnt and destroyed all around in Hising; so that the bondes submitted to his will, paid great fines to the king, and he took hostages from them. So says Einar Skulason:--

"The Viken men Won't strive again, With words or blows, The king to oppose.

None safety found On Viken's ground, Till all, afraid, Pledge and scat paid."

Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 103

You're reading novel Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 103 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.


Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 103 summary

You're reading Heimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Part 103. This novel has been translated by Updating. Author: Snorri Sturluson already has 492 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com