Weird Tales Volume II Part 2
You’re reading novel Weird Tales Volume II Part 2 online at LightNovelFree.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit LightNovelFree.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy!
But it was not the will of Heaven that this murderous scheme should succeed, nor that the fundamental const.i.tution of the hara.s.sed state should be trampled in the dust by old Falieri--a man inflamed with pride and haughtiness. The meetings in Falieri's house on Giudecca had not escaped the watchfulness of the Ten; but they failed altogether to learn any reliable intelligence. But the conscience of one of the conspirators, a fur-merchant of Pisa, Bentian by name, p.r.i.c.ked him; he resolved to save from destruction his friend and gossip, Nicolas Leoni, a member of the Council of Ten. When twilight came on, he went to him and besought him not to leave his house during the night, no matter what occurred. Leoni's suspicion was aroused; he detained the fur-merchant, and on pressing him closely learned the whole scheme. In conjunction with Giovanni Gradenigo and Marco Cornaro he called the Council of Ten together in St. Salvador's (church); and there, in less than three hours, measures were taken calculated to stifle all the efforts of the conspirators on the first sign of movement.
Antonio's commission was to take a body of men and go to St. Mark's Tower, and see that the bell was tolled. Arrived there, he found the tower occupied by a large force of a.r.s.enal troops, who, on his attempting to approach, charged upon him with their halberds. His own band, seized with a sudden panic, scattered like chaff; and he himself slipped away in the darkness of the night. But he heard the footsteps of a man following close at his heels; he felt him lay hands upon him, and he was just on the point of cutting his pursuer down when by means of a sudden flash of light he recognised Pietro. "Save yourself," cried he, "save yourself, Antonio,--here in my gondola. All is betrayed.
Bodoeri--Nenolo--are in the power of the Seignory; the doors of the Ducal Palace are closed; the Doge is confined a prisoner in his own apartment--watched like a criminal by his own faithless guards. Come along--make haste--get away." Almost stupefied, Antonio suffered himself to be dragged into the gondola. m.u.f.fled voices--the clash of weapons--single cries for help--then with the deepest blackness of the night there followed a breathless awful silence. Next morning the populace, stricken with terror, beheld a fearful sight; it made every man's blood run cold in his veins. The Council of the Ten had that very same night pa.s.sed sentence of death upon the leaders of the conspiracy who had been seized. They were strangled, and suspended from the balcony at the side of the Palace overlooking the Piazzetta, the one whence the Doge was in the habit of witnessing all ceremonies,--and where, alas! Antonio had hovered in the air before the lovely Annunciata, and where she had received from him the nosegay of flowers.
Amongst the corpses were those of Marino Bodoeri and Bertuccio Nenolo.
Two days later old Marino Falieri was sentenced to death by the Council of Ten, and executed on the so-called Giant Stairs of the Palace.
Antonio wandered about unconsciously, like a man in a dream; no one laid hands upon him, for no one recognised him as having been of the number of the conspirators. On seeing old Falieri's grey head fall, he started up, as it were, out of his death-like trance. With a most unearthly scream--with the shout, "Annunciata!" he rushed storming in the Palace, and along the pa.s.sages. n.o.body stopped him; the guards, as if stupefied by the terrible thing that had just taken place, only stared after him. The old crone came to meet him, loudly lamenting and complaining; she seized his hand and--a few steps more, and along with her he entered Annunciata's room. There she lay, poor thing, on the couch, as if already dead. Antonio rushed towards her and covered her hands with burning kisses, calling her by the sweetest and tenderest names.
Then she slowly opened her lovely heavenly eyes and saw Antonio; at first, however, it appeared as if it cost her an effort to call him to mind; but speedily she raised herself up, threw both her arms around his neck, and drew him to her bosom, showering down her hot tears upon him and kissing his cheeks--his lips. "Antonio--my Antonio--I love you, oh! more than I can tell you--yes, yes, there _is_ a heaven on earth.
What are my father's and my uncle's and my husband's death in comparison with the blissful joy of your love? Oh! let us flee--flee from this scene of blood and murder." Thus spake Annunciata, her heart rent by the bitterest anguish, as well as by the most pa.s.sionate love.
Amid thousands of kisses and never-ending tears, the two lovers mutually swore eternal fidelity; and, forgetting the fearful events of the terrible day that was past, they turned their eyes from the earth and looked up into the heaven which the spirit of love had unfolded to their view. The old woman advised them to flee to Chiozza; thence Antonio intended to travel in an opposite direction by land towards his own native country.
His friend, Pietro, procured him a small boat and had it brought to the bridge behind the Palace. When night came, Annunciata, enveloped in a thick shawl, crept stealthily down the steps with her lover, attended by old Margaret, who bore some valuable jewel caskets in her hood. They reached the bridge un.o.bserved, and un.o.bserved they embarked in their small craft. Antonio seized the oar, and away they went at a quick and vigorous rate. The bright moonlight danced along the waves in front of them like a gladsome messenger of love. They reached the open sea. Then began a peculiar whistling and howling of the wind far above their heads; black shadows came trooping up and hung themselves like a dark veil over the bright face of the moon. The dancing moons.h.i.+ne, the gladsome messenger of love, sank in the black depths of the sea amongst its muttering thunders. The storm came on and drove the black piled-up ma.s.ses of clouds in front of it with wrathful violence. Up and down tossed the boat. "O help us! G.o.d, help us!" screamed the old woman.
Antonio, no longer master of the oar, clasped his darling Annunciata in his arms, whilst she, aroused by his fiery kisses, strained him to her bosom in the intensity of her rapturous affection. "O my Antonio!"--"O my Annunciata!" they whispered, heedless of the storm which raged and bl.u.s.tered ever more furiously. Then the sea, the jealous widow of the beheaded Doge Falieri, stretched up her foaming waves as if they were giant arms, and seized upon the lovers, and dragged them, along with the old woman, down, down into her fathomless depths.
As soon as the man in the mantle had thus concluded his narrative, he jumped up quickly and left the room with strong rapid strides. The friends followed him with their eyes, silently and very much astonished; then they went to take another look at the picture. The old Doge again looked down upon them with a smirk, in his ridiculous finery and foppish vanity; but when they carefully looked into the Dogess's face they perceived quite plainly that the shadow of some unknown pain--a pain of which she only had a foreboding--was throned upon her lily brow, and that dreamy aspirations of love gleamed from behind her dark lashes, and hovered around her sweet lips. The Hostile Power seemed to be threatening death and destruction from out the distant sea and the vaporous clouds which enshrouded St. Mark's. They now had a clear conception of the deeper significance of the charming picture; but so often as they looked upon it again, all the sympathetic sorrow which they had felt at the history of Antonio and Annunciata's love returned upon them and filled the deepest recesses of their souls with its pleasurable awe.
FOOTNOTES TO "THE DOGE AND DOGESS."
[Footnote 1: Written for the _Taschenbuch der Liebe und Freundschaft gewidmet_, 1819; edited by S. Schutze, Frankfort-on-Main.]
[Footnote 2: C W. Kolbe, junr., historical and genre painter, was born in 1781 and died in 1853.]
[Footnote 3: The story _Turandot_ has a history. Its prototype is in the Persian poet Nizami (1141-1203). From Gozzi it was translated into German by Werthes; and it was from his translation that Schiller worked up his play in November and December, 1801. The proud Turandot, daughter of the Emperor of China, entertains such loathing of marriage that she rejects all suitors, until on her father's threatening to compel her to wed, she inst.i.tutes a kind of version of the caskets in the _Merchant of Venice_. Any prince may woo for her, but in a peculiar way. He must solve three riddles in the full a.s.sembly of the court. If he succeeds, he wins the princess; if he does not succeed, he loses his own head. In Gozzi the three riddles are about the Year, the Sun, and (extremely inapposite to the circ.u.mstances) the Lion of the Adriatic.
The two last Schiller replaced by riddles about the Eye and the Plough.]
[Footnote 4: Calaf, Prince of Astrakhan, successfully solves the riddles and wins the Princess Turandot.]
[Footnote 5: The story of this Doge's conspiracy has furnished materials for a tragedy to Byron (1821), Casimir Delavinge (1829), and Albert Lindner (1875). A translation of the story is given by Mr. F.
Cohen (Sir F. Palgrave) from Sanuto's _Chronicle_, in the Appendix to the play in Byron's works.]
[Footnote 6: Paganino Dona, one of the greatest of Genoese admirals, took and burnt Parenzo, a town on the west coast of Istria, on the 11th of August, 1354. At this period the rivalry between the two republics, Venice and Genoa, in their commercial relations with the East and in the Black Sea, was especially bitter, and they were almost constantly at war with each other.]
[Footnote 7: Andrea Dandolo (1307-1354), Doge from 1343 to 1354. During his reign Venice actively extended her commercial conquests in the Black Sea and the countries around the Levant, engaged part of the time in active hostilities with the Genoese.]
[Footnote 8: The sequin was a gold coin of Venice and Tuscany, worth about 9s. 3d. It is sometimes used as equivalent to ducat (Note, page 63, Vol. i.)]
[Footnote 9: Pope Innocent VI., Pope at Avignon, from 1352 to 1362.]
[Footnote 10: Hoffmann states that he derived his materials for this story from Le Bret's "History of Venice,"--a book which, unfortunately, up to the time of going to press, the translator had not been able to obtain.]
[Footnote 11: Nicolo Pisani, a very active naval commander in the third war with Genoa (1350-1355), fought battles in the Bosphorus, off Sardinia, and at Porto Longo, near Modon (Greece).]
[Footnote 12: Sardinia was for many, many years an object of contention between Pisa, Genoa, and the Aragonese. At this time (1354) it belonged to the latter, but the Genoese were constantly endeavouring to stir up the people of the island to revolt against the Aragonese; hence we may see reason for Pisani's being in Sardinian waters.]
[Footnote 13: Equivalent to "Governor," Chioggia was an old town thirty miles south of Venice, at the southern extremity of the Lagune.
Chiozza = Chioggia.]
[Footnote 14: The state barge of Venice; the word means "little golden boat." Pope Alexander III. bestowed upon the Doge Sebastian Ziani, for his victory over Frederick Barbarossa near Parenzo on Ascension Day, 1177, a ring in token of the suzerainty of Venice over the Adriatic.
From this time dates the observance of the annual ceremony of the Doge's marrying the Adriatic from the Bucentaur.]
[Footnote 15: San Giorgio Maggiore. Venice, as everybody knows, is not built upon the mainland but upon islands. The two largest, whose greatest length is from east to west, are divided by the Grand Ca.n.a.l, upon which axe situated most of the palaces and important public buildings. South of these two princ.i.p.al islands, and separated from them by the Giudecca Ca.n.a.l, are the islands of Giudecca and San Giorgio Maggiore close together, the latter on the east and opposite the south entrance to the Grand Ca.n.a.l, beyond which are the Piazetta and St.
Mark's Square.]
[Footnote 16: This is larger than the gondola, and also more modern; it is calculated to hold six persons, and even luggage.]
[Footnote 17: The Fondaco de' Tedeschi, erected in 1506, on the Grand Ca.n.a.l. It was formerly decorated externally with paintings by t.i.tian and his pupils. At first it served as _depot_ for the wares of German merchants (whence its name), but is now used as a custom-house.]
[Footnote 18: Louis I. the Great of Hungary (1342-1382). The Dalmatian and Istrian sea-board formed a fruitful source of contention between the Venetians and Hungary, Louis proving a very formidable opponent to the Republic.]
[Footnote 19: At this epoch Venice was the mart and mediatory between the West and the East, the commercial riches of the latter having been opened up to the feudal civilisation of Europe, chiefly through the Crusades. Hence the cosmopolitan character of the merchants on the Rialto.]
[Footnote 20: In the year 1348, Venice was visited by an earthquake, and this was followed by the plague (the Black Death). In order to complete the roll of the republic's misfortunes in this gloomy year, it may be added that she also lost almost the whole of her Black Sea fleet to the Genoese.]
[Footnote 21: It may perhaps be interesting to observe that a precisely similar occurrence forms the central feature in H. v. Kleist's "Erdbeben in Chili" (1810), perhaps one of the best of his short stories.]
[Footnote 22: Narrated in the translation of the Chronicle of Sanuto by Sir Francis Palgrave in Byron's notes to "Marino Faliero."]
[Footnote 23: On the island of Sapenzia, south-west of the Morea.]
[Footnote 24: Pietro Urseolo I. was Doge from 991 to 1009; Dalmatia was subdued in 997.]
_MASTER MARTIN, THE COOPER, AND HIS JOURNEYMAN._[1]
Well may your heart swell in presentient sadness, indulgent reader, when your footsteps wander through places where the splendid monuments of Old German Art speak, like eloquent tongues, of the magnificence, good steady industry, and sterling honesty of an ill.u.s.trious age now long since pa.s.sed away. Do you not feel as if you were entering a deserted house? The Holy Book in which the head of the household read is still lying open on the table, and the gay rich tapestry that the mistress of the house spun with her own hands is still hanging on the walls; whilst round about in the bright clean cupboards are ranged all kinds of valuable works of art, gifts received on festive occasions.
You could almost believe a member of the household will soon enter and receive you with genuine hearty hospitality. But you will wait in vain for those whom the eternally revolving wheel of Time has whirled away; you may therefore surrender yourself to the sweet dream in which the old Masters rise up before you and speak honest and weighty words that sink deeply into your heart Then for the first time will you be able to grasp the profound significance of their works, for you will then not only live in, but you will also understand the age which could produce such masters and such works. But, alas! does it not happen that, as you stretch out your loving arms to clasp the beautiful image of your dream, it shyly flees away on the light morning clouds before the noisy bustle of the day, whilst you, your eyes filling with scalding tears, gaze after the bright vision as it gradually disappears? And so, rudely disturbed by the life that is pulsing about you, you are suddenly wakened out of your pleasant dream, retaining only the pa.s.sionate longing that thrills your breast with its delicious awe.
Such sentiments as these, indulgent reader, have always animated the breast of him who is about to pen these pages for you, whenever his path has led him through the world-renowned city of Nuremberg. Now lingering before that wonderful structure, the fountain[2]
in the market-place, now contemplating St. Sebald's shrine,[3] and the ciborium[4] in St. Lawrence's Church, and Albert Durer's[5] grand pictures in the castle and in the town-house, he used to give himself up entirely to the delicious reveries which transported him into the midst of all the glorious splendours of the old Imperial Town. He thought of the true-hearted words of Father Rosenbluth[6]--
O Nuremberg, thou glorious spot, Thy honour's bolt was aimed aright, Sticks in the mark whereat wisdom shot; And truth in thee hath come to light.
Many a picture of the life of the worthy citizens of that period, when art and manual industry went loyally and industriously hand in hand, rose up brightly before his mind's eye, impressing itself upon his soul in especially cheerful and pleasing colours. Graciously be pleased, therefore, that he put one of these pictures before you. Perhaps, as you gaze upon it, it may afford you gratification, perhaps it may draw from you a good-natured smile, perhaps you may even come to feel yourself at home in Master Martin's house, and may linger willingly amongst his casks and tubs. Well!--Then the writer of these pages will have effected what is the sincere and honest wish of his heart.
_How Master Martin was elected "Candle-master" and how he returned thanks therefor._
On the 1st of May, 1580, in accordance with traditionary custom and usage, the honourable guild of coopers, or wine-cask makers, of the free Imperial Town of Nuremberg, held with all due ceremony a meeting of their craft. A short time previously one of the presidents, or "Candle-masters," as they were called, had been carried to his grave; it was therefore necessary to elect a successor. Choice fell upon Master Martin. And in truth there was scarcely another who could be measured against him in the building of strong and well-made casks; none understood so well as he the management of wine in the cellar;[7]
hence he counted amongst his customers very many men of distinction, and lived in the most prosperous circ.u.mstances--nay, almost rolled in riches. Accordingly, after Martin had been elected, the worthy Councillor Jacobus Paumgartner, who, in his official character of syndic,[8] presided over the meeting, said, "You have done bravely well, friends, to choose Master Martin as your president, for the office could not be in better hands. He is held in high esteem by all who know him, not only on account of his great skill, but on account of his ripe experience in the art of keeping and managing the rich juice of the grape. His steady industry and upright life, in spite of all the wealth he has ama.s.sed, may serve as an example to you all. Welcome then a thousand times, goodman Master Martin, as our honoured president."
With these words Paumgartner rose to his feet and took a few steps forward, with open arms, expecting that Martin would come to meet him.
The latter immediately placed both his hands upon the arms of his chair and raised himself as expeditiously as his portly person would permit him to rise,--which was only slowly and heavily. Then just as slowly he strode into Paumgartner's hearty embrace, which, however, he scarcely returned. "Well," said Paumgartner, somewhat nettled at this, "well, Master Martin, are you not altogether well pleased that we have elected you to be our 'Candle-master'?" Master Martin, as was his wont, threw his head back into his neck, played with his fingers upon his capacious belly, and, opening his eyes wide and thrusting forward his under-lip with an air of superior astuteness, let his eyes sweep round the a.s.sembly. Then, turning to Paumgartner, he began, "Marry, my good and worthy sir, why should I not be altogether well pleased, seeing that I receive what is my due? Who refuses to take the reward of his honest labour? Who turns away from his threshold the defaulting debtor when at length he comes to pay his long standing debt? What! my good sirs," and Martin turned to the masters who sat around, "what! my good sirs, has it then occurred to you at last that I--I _must_ be president of our honourable guild? What do you look for in your president? That he be the most skilful in workmans.h.i.+p? Go look at my two-tun cask made without fire,[9] my brave masterpiece, and then come and tell me if there's one amongst you dare boast that, so far as concerns thoroughness and finish, he has ever turned out anything like it. Do you desire that your president possess money and goods? Come to my house and I will throw open chests and drawers, and you shall feast your eyes on the glitter of the sparkling gold and silver. Will you have a president who is respected by n.o.ble and base-born alike? Only ask our honoured gentlemen of the Council, ask the princes and n.o.blemen around our good town of Nuremberg, ask his Lords.h.i.+p, the Bishop of Bamberg, ask what they all think of Master Martin? Oh! I--I don't think you'll hear much said against him." At the same time Master Martin struck his big fat belly with the greatest self-satisfaction, smiling with his eyes half-closed. Then, as all remained silent, nothing being heard except a dubious clearing of the throat here and there, he continued, "Ay! ay! I see. I ought, I know very well, to thank you all handsomely that in this election the good Lord above has at last seen fit to enlighten your minds. Well, when I receive the price of my labour, when my debtor repays me the borrowed money, I write at the bottom of the bill or of the receipt my 'Paid with thanks, Thomas[10]
Martin, Master-cooper here.' Let me then thank you all from my heart, since in electing me to be your president and 'Candle-master' you have wiped out an old debt. As for the rest, I pledge you that I will discharge the duties of my office with all fidelity and uprightness. In the hour of need I will stand by the guild and by each of you to the very best of my abilities with word and deed. I will exert the utmost diligence to uphold the honour and fame of our celebrated handicraft, without bating one jot of its present credit. My honoured syndic, and all you, my good friends and masters, I invite to come and partake of good cheer with me on the coming Sunday. Then, with blithesome hearts and minds, let us deliberate over a gla.s.s of good Hochheimer[11] or Johannisberger,[12] or any other choice wine in my cellar that your palates may crave, what can be done for the furtherance of our common weal. Once again, I say you shall be all heartily welcome."
Weird Tales Volume II Part 2
You're reading novel Weird Tales Volume II Part 2 online at LightNovelFree.com. You can use the follow function to bookmark your favorite novel ( Only for registered users ). If you find any errors ( broken links, can't load photos, etc.. ), Please let us know so we can fix it as soon as possible. And when you start a conversation or debate about a certain topic with other people, please do not offend them just because you don't like their opinions.
Weird Tales Volume II Part 2 summary
You're reading Weird Tales Volume II Part 2. This novel has been translated by Updating. Author: E. T. A. Hoffmann already has 520 views.
It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.
LightNovelFree.com is a most smartest website for reading novel online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to LightNovelFree.com
- Related chapter:
- Weird Tales Volume II Part 1
- Weird Tales Volume II Part 3